–
–
–
Mexico City regorge de nombreux marchés, chacun avec ses propres particularités ( ma visite dans le marché voodoo restera inoubliable, j’en ai encore des frissons ! )
Celui que j’ai préféré est le « Mercado Ciudadela ».
On y trouve beaucoup de ravissants objets ( Calaveras peintes, vêtements, accessoires, objets de déco en tout genre ).
C’est dans ce marché que j’ai trouvé la grande majorité de mes souvenirs de Mexico City.
Moi qui raffole de ces petites boites colorés mettant en scène des squelettes costumés, j’en ai ramené une bonne dizaine à la maison !
Bien que ce marché semble le plus touristique, j’ai été surprise par le très peu de monde qu’il y avait. Avec mes amies, nous étions pratiquement les seules sur les lieux !
L’ambiance y est agréable, et les vendeurs très sympathique, ce qui ne gâche rien !
Si vous avez l’occasion de visiter Mexico City, et que vous n’avez pas particulièrement envie de faire beaucoup de marchés, c’est celui ci que je vous recommande chaudement.
–
–
♫ ♪ Los Caimanes – La Petenera
–
–
There’s many different markets in Mexico City, each of them with its own peculiarities (my visit into the voodoo market will remain unforgettable )
My favorite is the « Mercado Ciudadela. »
There are many delightful objects there (painted Calaveras, clothing, accessories, decoration stuff ).
It’s in this market that I have found most of my souvenirs from Mexico City.
You know those little boxes featuring small dressed skeletons? welln I like them so much I have bought at least ten!
Although this market seems more touristy than the others, I was surprised by the very few people who were there. With my friends, we were practically the only ones!
The atmosphere is nice, sellers are friendly, which doesn’t hurt!
If you have the opportunity to visit Mexico City, and if visiting many markets is not really your thing, then I think this is the one you should go to!
–
–
–
–
« Dias de los Muertos » approchait à grands pas, et cela se faisait sentir dans les magasins. En particulier les boulangeries.
Les Mexicains font effectivement leurs emplettes pour les « ofrendas », les offrandes qui seront par la suite offertes à leurs ailleuls.
Un passage à la pâtisserie Ideal m’a fait comprendre l’ampleur de la chose.
L’endroit grouillait de monde, et les boites contenant le fameux « Pan de Muerto » en constant réapprovisionnement sur les stands.
Etant venue tout spécialement de France pour Dias de los Muertos, assister aux coulisses des festivitées m’a rapproché encore plus de la culture Mexicaine.
–
–
« Dias de los Muertos » was only in a few days, and it was really showing. Especially in the bakeries.
This is the moment for the Mexicans to get their « ofrendas », the offerings that will subsequently be given to their ancestors .
A visit to the pastry Ideal made ​​me realize the big deal it actually was.
The place was swarming with people, and the boxes containing the famous « Pan de Muerto » was in constant replenishment for the stands.
Since I came from France especially for Dias de los Muertos, seing this brought me even closer to the Mexican culture.
–
–
–
–
————————————-——————Photos taken at:
—————————————-————- ♥ Mercado Ciudadela
—————————————-————–♥ Pasteleria Ideal
–
–
–
–
–
Je me rappelle encore du premier choc que j’ai éprouvé en regardant les oeuvres de Frida Kahlo.
C’était en 2005. Je travaillais pour Alexander McQueen à Londres, et la Tate Modern consacrait une très belle exposition à l’artiste Mexicaine.
J’avais déjà vu ses peintures dans des livres auparavant, mais les voir en vrai était encore plus poignant.
A ce moment là , j’avais ressenti à quel point Frida Kahlo arrivait à exprimer ses sentiments à travers une toile. La douleur mêlée à de la douceur s’exprimait à merveille à travers ses coups de pinceaux.
Quand je me suis rendue à Mexico City en Novembre dernier, il était donc tout naturel de me rendre à la « Casa Azul »: La maison où Frida est née, et décédée 47 ans plus tard.
Bien que l’endroit fasse à présent office de musée, c’est véritablement une maison que j’ai eu l’impression de visiter. L’ambiance y est intime, comme si ses habitants y séjournaient toujours.
On peut y voir un grand nombre d’objets personnels ( lit à baldaquin avec le miroir, photos de famille, oreillers brodés, carnets de croquis, le plâtre de Frida ainsi que l’urne contenant ses cendres ) mêlés à une décoration d’inspiration populaire Mexicaine.
Le jardin, avec ses murs peint d’un bleu très vif et ses nombreuses plantes, est à lui seul un petit paradis sur terre.
–
–
♫ ♪ Caetano Veloso & Lila Downs – Burn it blue
–
–
I can still remember the first shock I experienced watching the works of Frida Kahlo.
It was in 2005. I was working for Alexander McQueen in London, and the Tate Modern devoted a great exhibition to the Mexican artist.
Although I saw her paintings many times in books before, seeing the real paintings was even more poignant.
At that moment, I could feel how good Frida Kahlo was in expressing her emotions. The painful yet sweet feelings were incredibly well expressed through her paintings.
When I came to Mexico City last November, it seemed perfectly logical for me to go to the « Casa Azul »: The house where Frida was born, and died 47 years later.
Although the place is now called a Museum, I really felt like visiting a real home. As if the people who lived there were still here.
You can see a lot of personal belongings (family photos, pillows, sketchbooks, plaster of Frida and the urn containing her ashes) mixed with popular Mexican decoration.
The garden, with many plants and walls painted in a very bright blue, seemed like a little paradise on earth.
–
–
–
–
–
–
–
–
Je me suis rendue à Mexico City il y a peu pour réaliser l’un de mes rêves: assister au fameux » Dia de los Muertos », qui a lieu chaque année au Mexique le 1er et le 2 Novembre.
Comme je suis arrivée avec mes amies Pim, Matina et Choltida quelques jours avant les festivités, j’en ai profité pour me balader dans la ville, visiter la « Casa Azul » de Frida Khalo, et faire quelques marchés.
Vous pourrez en juger par vous même lors de mes prochains articles, je garde de ce séjour à Mexico City un souvenir extrêmement coloré … et très différent de tout ce que j’ai pu vivre jusqu’à présent!
–
–
♫ ♪ Chingon – Malageña Salerosa
–
–
One of my biggest dream was to see with my own eyes the famous « Dia de los Muertos », which takes place every year in Mexico on the 1st and 2nd of November.
So I decided this year would be the year !
As I arrived with my friends Pim, Matina and Choltida a few days before the festivities, I took the opportunity to walk around the city, visit Frida Khalo’s « Casa Azul », and wander through a few markets.
As you will see in my upcoming articles, I keep a really colorfull memory of Mexico City … and clearly very different from anything I have experienced so far!
–
–
–
–
————————————-——————-Photos taken at:
—————————————-————- ♥ Our hotel: Condesa DF
—————————————-————–♥ Alekzander restaurant
—————————————-————–♥ Morro ( Churros and hot chocolate )
———————————––—-————-♥ Coyacan, Condesa and Roma districts
—————————————-————–♥ Mexico City Metropolitan Cathedral
———————————––—-————-♥ Pasteleria Ideal
–
–
–