–
Weird weather sometimes in Japan.
I lately understood what the Asian weather was like.
You can be sitting comfortably on a bench in the sun, enjoying the sound of the birds singing and in the wind in the trees, when suddenly you find yourself under a pouring rain !
Lucky enough there’s convenience stores selling those very charming see-through umbrellas everywhere you go !
This is the Ueno Park, where I previously took the kid’s carrousels photos. There’s a really nice temple and pretty flowers in this same park.
Only wish I could be there again, even with the worst weather ever …
–
Music: Air – Once upon a time
–
Le temps est vraiment bizarre parfois au pays du soleil levant.
J’ai compris récemment ce que pouvait être la météo en Asie.
On peut être confortablement assis sur un banc, à écouter les chants des oiseaux et le vent dans les arbres, et être brusquement surpris par une averse torrentielle !
C’est une chance que des parapluie soient disponibles un peu partout, en particulier les très charmants modèles transparents.
Voici ici le Parc Ueno, ou j’ai pris dernièrement les photos de manège pour enfants. Il y a un très joli temple dans ce parc, ainsi que de très belles fleurs.
Si seulement je pouvais y être encore, même par le temps le plus maussade …
–
–
See by Chloé dress – Repetto shoes – Chanel Bag
–
–
Voyager dans un pays étranger est une excellente occasion de se régaler avec la cuisine locale.
Je ne mange habituellement pas trop de viande et de poisson, mais au Japon, c’est différent. Tout y est absolument délicieux !
Visite dans mon asiette et celle de mes voisins.
–
***
–
Visiting a foreign country is a great occasion to get some great local dishes.
I don’t really love meat and fish most part of the time, but here in Japan, this is different. Everything there is absolutely delicious.
Let’s have a look on what’s in my neighbors plates and mine.
–
Tofu
–
Udon
–
Miso soup
–
Some strawberries
–
A delicious bento.
–
A piece of fish with delicate flower petals
–
–
Tonkatsu, here deep-fried chicken.
–
Sashimi
–
–
Yesterday I’ve been to the Shinjuku Gyoen garden, and I am so lucky that my wish of seeing cherry blossoms in Japan has become true !
As this is the end of the blossoming period, the flowers were not so fresh, but still looking very nice!
Just the day before, a strong rain lasted all day long in Tokyo, so the petals had fallen on the ground.
It was looking like if a light pink snow had fallen down on the park, giving this feel like I was lost in a fantasy world.
When you are looking at this, you just can’t believe you’r actually living, and for a short moment, you just keep looking at this magic scene, wishing it could last forever.
–
***
–
Je suis allé hier au parc Shinjuku Gyoen, et je suis tellement chanceuse que mon rêve de voir des cerisiers fleuris au japon est devenu réalité !
Comme c’est actuellement la fin de la période de floraison, les fleurs ne sont plus aussi fraîches, mais cela n’enlève rien à leur charme.
Une forte pluie s’était abattue sur Tokyo la veille, et les pétales s’étaient ainsi retrouvées pour la plupart sur le sol.
C’était comme si une légère neige rose était tombée dans tout le parc, donnant cette impression d’être perdu dans un monde imaginaire.
Quand vous assistez à ce genre de spectacle, c’est assez incroyable de réaliser que ce que vous voyez est vraiment la réalité. Et pour un court instant, vous restez juste là à observer cette scène magique, rêvant que cela dure pour l’éternité.
–
–