Lors de mon voyage nippon, J’avais eu l’occasion de revoir des amies japonaises que j’avais connu pendant leurs études à Paris.L’une d’entre elles, Megumi, m’avait indiqué l’adresse d’une boutique située dans le quartier d’Omotesando, vendant des kimonos anciens ainsi que des chutes de tissus, tous avec des motifs traditionnels. de quoi rassasier mes envies de touriste !
Les kimonos neufs coûtant horriblement cher, cela semblait une bonne solution pour ramener tout de même un joli souvenir à la maison. J’ai donc posé mon dévolu sur un kimono très coloré, qui s’avère être un modèle pour enfant.
Le port de ce vêtement me semblant plutôt inhabituel, j’en ai profité pour faire des photo qui le soient aussi.
Je ne travaille en général jamais de nuit et encore moins avec un flash, voici le résultat qui va sans doute surprendre et peut être même dérouter, mais j’étais d’humeur à l’expérimentation, et avais surtout envie de faire quelque chose très différent de d’habitude.
Music: Cocorosie – Japan
My trip to Japan gave me an opportunity to reunite with some Japanese friends I met when they were studying in Paris. When my friend Megumi told me about a shop located in the Omotesando district that sold traditional-print second-hand kimonos and fabric scraps, I started to get itchy feet!
Since new kimonos are ridiculously expensive, this seemed like the perfect place to pick up a beautiful souvenir. I chose a very colourful junior model.
Since the kimono is a somewhat unconventional garment in and of itself, I decided to take some unconventional photos as well. I seldom work at night and almost never use a flash, so if the results are surprising to some, it’s because I was feeling experimental and wanted to shake things up.
kimono pour enfant vintage chez Gallery kawano
vintage junior kimono at gallery kawano
Adress: Flats-Omotesando 102,4-4-9 Jingumae, Shibuya-Ku, Tokyo
Une de mes fleurs préférées est sans doute la jonquille.
J’aime autant son parfum que sa forme amusante, et sa couleur éclatante.
Je ne vais pas parler de fleurs tout le long de ce post, non, rassurez vous. Il se fait que ce sont les premières à pointer le bout de leurs nez dans le jadin, alors je me suis mis en tête de les inclure dans cet article dans lequel je met en situation la jupe récemment dénichée, que j’ai associé avec un petit pull gris, et une ceinture en cuir tressée pour marquer la taille ( et ça, punky b n’y est pas pour rien ).
***
One of my favourite flowers has got to be the daffodil.
Its aroma, its quirky shape, its explosive colour, I love everything about it.
Don’t worry, this post isn’t just about daffodils. They just happen to be the first flowers to have appeared in the garden. That said, I thought I would include them in this piece along with this skirt (a recent find), which I decided to wear with a grey cardigan and a braided leather belt for an accentuated waistline (something punky b knows a thing or two about!)
pull : uniqlo
jupe: vintage
ceinture: vintage
chaussures: minelli
J’ai eu quelques coup de cÅ“urs au détour d’etsy et de petites friperies ces derniers jours. Je m’empresse donc de vous les présenter dans ce post un peu en vrac, méli mélo de pendentifs, de sac et de jupe dont je ne me sépare plus.
A few Etsy and thrift shop items have recently caught my eye. Behold, a hodgepodge of necklaces, a handbag, and a skirt, all of which I can no longer live without.
Tout d’abord un pendentif poisson, très réaliste, comme tiré d’une encyclopédie: Paraphernalia
First, a realistic-looking goldfish necklace that looks as if it came right out of an encyclopedia: Paraphernalia
Je l’avais remarqué dans une scène du film Big fish, se trouvant dans une encyclopédie justement:
I had originally noticed it in Tim Burton’s Big Fish; appearing in, you guessed it, an encyclopedia.
Un sac en tapisserie: vintage
Needlepoint handbag: vintage
un autre pendentif sans doute moins au goût de tout le monde, mais qui m’a justement charmé par son côté inhabituel: Paraphernalia
This second necklace probably won’t win over as many hearts, but its misfit quality is precisely what charmed me: Paraphernalia
J’ai dû être influencé, tout comme pour Big Fish, par une image apparaissant juste une fraction de seconde, dans Amélie Poulain:
Much like it had been by Big Fish, my unconscious was most likely swayed by an image that appears for a mere split second in Amélie Poulain:
Une jolie jupe fleurie et évasée: vintage
A pretty A-line flower-print skirt : vintage
Et pour finir, je vous propose de regarder, si vous ne le connaissez pas déjà , ce court métrage réalisé par Maximilla Lukacs et Sarah Sophie Flicker avec Zooey Deschanel, Sarah Sophie Flicker et Karen Elson. A part les quelques gloussements de pintades qui m’ont tapé sur le système lors de certaines scènes, j’ai énormément aimé la manière dont cette petite histoire à été tournée, façon mime, avec beaucoup de gestuelle, de visages expressifs et de la musique rétro à souhait. Les amoureuses du magazines Lula auront de quoi s’en mettre plein les mirettes, les tenues concoctées par Leith Clark étant toutes plus alléchantes les unes que les autres!
Lay Down Lean
[kml_flashembed movie= »http://www.youtube.com/v/o3LqDb7o044″ width= »425″ height= »350″ wmode= »transparent » /]
Finally, I’d like to propose that you watch this short film produced by Maximilla Lukacs with Sarah Sophie Flicker featuring Zooey Deschanel, Sarah Sophie Flicker, and Karen Elson. Aside from a few
questionable scenes, I really like how this little story was put together, a throwback to the silent movie-era, emphasizing gestures
and facial expressions, complete with an absolutely charming retro-soundtrack. Lula magazine lovers will especially be in for a treat, for the outfits are all Leith Clark, and each one is more mouth-watering than the last!