–
–
♪ Grimes – Genesis
–
–
–
J’avais pu remarquer une grande tendance baroque dans les collections pour l’hiver 2012.
Qui dit baroque dit du noir, de la dentelle, du velours, des croix, du doré et des angelots un peu partout!
Ce manteau et ces escarpins proviennent de défilé Versace, qui pour le coup avait un style gothique très prononcé!
C’est Donatella qui m’a envoyé ces pièces, à l’occasion de l’ouverture de son e-shop. J’avais adoré sa collection de l’été dernier ( avec les coquillages et les couleurs pastel ), j’ai donc été enchantée de collaborer avec elle !
–
–
I noticed a big baroque trend for this fall 2012. It obviously means that black, velvet, lace, gold, cross and cherubs are popping everywhere in the fashion landscape !
This jacket and these shoes are from the Versace show, which had a very strong gothic feel!
It’s Donatella herself who sent me these, on the occasion of the opening of her online shop. I loved the collection she made last summer (with shells and pastel colors), so I was delighted to work with her!
–
–
–
–
–
–
Holà ! Je reviens tout juste de Tenerife où j’ai passé quelques jours, invitée par l’office de tourisme ( c’est mon troisième voyage par cet intermédiaire, après L’Australie et le Kenya ).
Je n’étais jamais allé dans les îles Canaries, et ça m’a permis de faire quelques belles découvertes. Bien qu’assez petite, l’île dispose d’un caractère très différent selon les endroits, et j’ai surtout été séduite par le côté sauvage que l’on trouve dans le nord ou en altitude. Le sud de l’île m’a moins séduite à cause de son côté assez artificiel, bien que le temps y soit en général bien meilleur !
Cet article est une immersion totale en pleine nature, et présente surtout les trois endroits que j’ai préféré lors du voyage.
–
–
♫ ♪ The Cascades – Fleet Foxes
–
–
Holà ! I just came back from Tenerife, where I was invited to discover the place.
I never been in the Canary Islands before, and I made some wonderful discoveries there. The island looks very different depending of the places, and it’s the north that fascinated me the most, with the wild landscapes and nature. The south seemed much more artificial to me, although the weather is usually much better!
Here is a diary of the three places I liked the most.
–
–
–
Avec Elodie, nous sommes parties faire une petite excursion en bateau, en partant de Los Gigantes. Il y a des dauphins et des baleines toute l’année sur la côte de Tenerife, et nous ne les avons pas manqué !
–
Departing from Los Gigantes, I went on a boat tour with Elodie to see dolphins and whales. They are here all year long, and we saw them very easily!
–
–
–
Un autre endroit de l’île qui m’a énormément plu, ce sont les paysages lunaires du parc de Teide. Cette zone est en altitude, et certains endroits donnent plus l’impression d’être arrivé en fusée qu’en voiture.
Il y a pas mal de films ( à ce qu’il parait: Star Wars, Les 10 commandements, le choc des titans, … ) et de publicités de voitures qui ont été tournés là bas … C’est le genre d’anecdotes que j’adore apprendre lorsque je voyage, je m’imagine tout de suite dans une scène de film!
–
Another part of the island I liked a lot is Teide national Park. It’s the highest place on the island, and because of the the lunar landscape, sometimes I had a feeling like I landed by rocket on the moon instead of arriving by car.
I heard a few movies (as it seems: Star Wars, The 10 Commandments, Clash of the Titans, …) and car commercials were shot there … This is the kind of things I love to learn when I travel, I can immediatly imagine myself being part of movie scene!
–
–
–
Nous avons également fait une petite promenade dans le parc rural d’Anaga. J’ai adoré le sentier des sens. Pour arriver dans cette forêt, il faut passer au dessus des nuages, il y a du coup une très belle brume par endroit, ce qui rajoute du mystère au lieu déjà très particulier. Les arbres sont tout tordus, les racines emmêlées les unes aux autres, et les branches forment un plafond bien dense.
En me baladant, j’avais un peu l’impression de me retrouver dans une séquence du Seigneur des Anneaux ou de Sleepy Hollow, et je me suis dit que le lieux serait idéal pour un rassemblement de sorcières tant il est inquiétant.
Cette forêt m’a beaucoup plu, et si j’ai l’occasion de retourner à Tenerife, ce sera pour y passer quelques jours de randonnées afin d’en profiter pleinement.
–
Also we had little walk in the park of Anaga. You have to go above the clouds to arrive in this forest, so there’s a beautiful mist there,which adds mystery to this already very special place. The trees are all twisted, and sometimes the branches form a very dense roof.
The place was a bit scary and I almost thought I stumbled into a sequence of Lord of the Rings or Sleepy Hollow. I guess it would be just the perfect place for a witches meeting also.
I really liked this forest, and if I have the opportunity to come back to Tenerife, it would be for a full week of hiking in that precise place !
–
–
–
–
Ce week end, prise d’une soudaine envie de grand air, je suis allé pic niquer à la Forêt de Fontainebleau.
Il y a un endroit en particulier de cette forêt que j’aime beaucoup: celui composé de nombreux rochers émergeant de la terre, formant un paysage très particulier chargé de poésie et de mystère. Les hautes parois et les formes étranges des pierres sont irrésistiblement attirantes, et le visiteur qui s’y aventure, poussé par la curiosité, se retrouve alors dans un labyrinthe des plus singulier.
Ce lieux n’est pas sans me rappeler le film de Peter Weir, Picnic at Hanging Rock (bande annonce). Et le fait que j’ai porté une robe blanche ce jour là n’est pas hasard! Ma seule déception a été que le temps se soit pas aussi clément que je l’avais désiré, et les photos pleines de luminosité avec des cadrages particuliers que je souhaitais faire n’ont pas été réalisables. Tant pis, je retournerais bientôt dans cette forêt mystérieuse, lorsque le soleil diffusera une douce clarté sur le sommet de ces impressionnants rochers.
***
This weekend, following my sudden craving for fresh air, I went picnicking in fontainebleau forest.
One spot that I absolutely love has giant boulders coming out of the ground, making for an interesting looking landscape full of mystery and poetry. The tall and quirky rock faces are irresistibly compelling, catapulting the curious wanderer into a most peculiar labyrinth.
The spot in question reminds me a lot of the Peter Weir movie, Picnic at Hanging Rock. Let’s just say that my wearing a white dress that day was not purely coincidental. My only disappointment was the weather, which was not as nice as I would have hoped, rendering the strangely framed bright photos I wanted to take, impossible. Oh well, I’ll just have to go back to that mysterious forest on a day where the sun is kissing the tops of these magnificent rocky surfaces.
music: Air – alpha beta gaga
Robe zara // zara dress
tee shirt h&m // h&m teeshirt
chaussures topshop // topshop shoes
broche papillon vintage // vintage butterfly brooch