Recherche : “witch”
–
–
–
A mon retour du Mexique, j’avais une toute autre idée de la mort.
C’est là bas que j’ai découvert qu’elle pouvait être célébré de manière joyeuse, là où le sujet est très tabou dans d’autres pays.
Conseillé par une lectrice ( merci Anne ! ), je suis allé à Mixquic pour le deuxième jour de Dias de los Muertos.
Le cimetière de cette petite ville est réputé pour le rassemblement et la ferveur des gens qui y viennent à cette période de l’année.
Les familles se retrouvent autour de la tombe de leurs ancêtres, et réalisent les plus belles décorations florales. Les gens sont souriants, font la fête, il y a de la musique et des éclats de rires !
J’ai été impressionnée pas le profusion de couleurs et de fleurs ce jour là. Assez déstabilisée par l’atmosphère ambiante aussi.
Le seul élément de comparaison que j’ai étant la Toussaint ( moment que je qualifierais de plus lugubre et déprimant de l’année ).
Autours du cimetière, la fête battait son plein. Une fiesta en plein air grouillant d’enfant déguisés et de sucreries. Les Mexicains semblent avoir une idée particulièrement humoristique de la mort, à voir ces bonbons en forme de tombes, de squelettes et de crânes !
J’imagine qu’au Mexique, le décès d’un être cher doit être tout aussi douloureux qu’ailleurs.
Il y a simplement une toute autre manière de se rappeler des défunts, et cela se fait de manière joyeuse!
Pour l’occasion, je m’était costumé en « Catrina ».
Sans même le vouloir, j’ai attiré la fascination de beaucoup de gens qui voulaient alors être pris en photos avec moi!
En croyant me fondre dans la foule avec mon maquillage et mon châle Mexicain, au contraire, j’avais apparemment tout l’air d’une originale ( la plupart des autres gens étaient plutôt déguisés en sorcières, en zombie ou en vampires ).
Je pense maintenant que ce look est plus populaire dans les régions « mexicanisées » des US, comme L.A par exemple ).
Il y avait très peu de touristes à Mixquic, et cela a renforcé mon impression de dépaysement total.
Je suis passée par la porte de ce cimetière comme si j’entrais dans une autre dimension, et j’en suis ressortie changée à jamais.
–
–
♫ ♪ Hey Monstruo – Los Monstruos
–
–
When I came back from Mexico, I had a different idea of death.
This is the place where I discovered that it could be joyful celebration, compared to other counties where the subject is pretty much taboo.
Recommended by a reader (thank you Anne!), I went to Mixquic on the second day of Dias de los Muertos.
This town’s cemetery is famous for the people’s fervor at this time of the year.
Families gather around the graves of their ancestors, and adorn them with the most beautiful floral decorations. People are smiling, celebrating, there is music and lots of laughts !
I was really impressed by the profusion of colors and flowers on that day. A bit destabilized by the happy atmosphere as well, comparing this moment to the « All Saints Day » we have in France ( which I find extremely depressing! )
Around the cemetery, the party was in full swing. An outdoor fiesta teeming with children costumed as vampires and witches, and sweets.
Mexicans seem to have a particularly humorous idea of death, seeing these graves lollipos, and these skeletons and skulls made of sugar!
I imagine that in Mexico, death of a loved one is just as painful as anywhere else.
There is just a different way to remember the deceased, and it’s made a joyous way!
For the occasion, I dressed up as a « Catrina ».
It’s not something I was expecting at all, but many people were fascinated by my costume, and wanted to be pictured with me!
Believing I would be unnoticeable in the crowd with my mexican makeup and shawl, I was, on the contrary and apparently an « original » ( most peolple dressed up as witched, zombies and vampires on that day ).
Now thinking of it, I guess this kind of look is more popular in regions of the U.S with a strong Mexican vibe, like L.A for example).
There were very few tourists in Mixquic, and it made my feeling of living something special even stronger.
I went through the gate of this cemetery as if I was entering another dimension, and I came back changed, for ever.
–
–
–
–
Photos taken at:
♥ Mixquic cemetery
–
–
–
–
–
Holà ! Je reviens tout juste de Tenerife où j’ai passé quelques jours, invitée par l’office de tourisme ( c’est mon troisième voyage par cet intermédiaire, après L’Australie et le Kenya ).
Je n’étais jamais allé dans les îles Canaries, et ça m’a permis de faire quelques belles découvertes. Bien qu’assez petite, l’île dispose d’un caractère très différent selon les endroits, et j’ai surtout été séduite par le côté sauvage que l’on trouve dans le nord ou en altitude. Le sud de l’île m’a moins séduite à cause de son côté assez artificiel, bien que le temps y soit en général bien meilleur !
Cet article est une immersion totale en pleine nature, et présente surtout les trois endroits que j’ai préféré lors du voyage.
–
–
♫ ♪ The Cascades – Fleet Foxes
–
–
Holà! I just came back from Tenerife, where I was invited to discover the place.
I never been in the Canary Islands before, and I made some wonderful discoveries there. The island looks very different depending of the places, and it’s the north that fascinated me the most, with the wild landscapes and nature. The south seemed much more artificial to me, although the weather is usually much better!
Here is a diary of the three places I liked the most.
–
–
–
Avec Elodie, nous sommes parties faire une petite excursion en bateau, en partant de Los Gigantes. Il y a des dauphins et des baleines toute l’année sur la côte de Tenerife, et nous ne les avons pas manqué !
–
Departing from Los Gigantes, I went on a boat tour with Elodie to see dolphins and whales. They are here all year long, and we saw them very easily!
–
–
–
Un autre endroit de l’île qui m’a énormément plu, ce sont les paysages lunaires du parc de Teide. Cette zone est en altitude, et certains endroits donnent plus l’impression d’être arrivé en fusée qu’en voiture.
Il y a pas mal de films ( à ce qu’il parait: Star Wars, Les 10 commandements, le choc des titans, … ) et de publicités de voitures qui ont été tournés là bas … C’est le genre d’anecdotes que j’adore apprendre lorsque je voyage, je m’imagine tout de suite dans une scène de film!
–
Another part of the island I liked a lot is Teide national Park. It’s the highest place on the island, and because of the the lunar landscape, sometimes I had a feeling like I landed by rocket on the moon instead of arriving by car.
I heard a few movies (as it seems: Star Wars, The 10 Commandments, Clash of the Titans, …) and car commercials were shot there … This is the kind of things I love to learn when I travel, I can immediatly imagine myself being part of movie scene!
–
–
–
Nous avons également fait une petite promenade dans le parc rural d’Anaga. J’ai adoré le sentier des sens. Pour arriver dans cette forêt, il faut passer au dessus des nuages, il y a du coup une très belle brume par endroit, ce qui rajoute du mystère au lieu déjà très particulier. Les arbres sont tout tordus, les racines emmêlées les unes aux autres, et les branches forment un plafond bien dense.
En me baladant, j’avais un peu l’impression de me retrouver dans une séquence du Seigneur des Anneaux ou de Sleepy Hollow, et je me suis dit que le lieux serait idéal pour un rassemblement de sorcières tant il est inquiétant.
Cette forêt m’a beaucoup plu, et si j’ai l’occasion de retourner à Tenerife, ce sera pour y passer quelques jours de randonnées afin d’en profiter pleinement.
–
Also we had little walk in the park of Anaga. You have to go above the clouds to arrive in this forest, so there’s a beautiful mist there,which adds mystery to this already very special place. The trees are all twisted, and sometimes the branches form a very dense roof.
The place was a bit scary and I almost thought I stumbled into a sequence of Lord of the Rings or Sleepy Hollow. I guess it would be just the perfect place for a witches meeting also.
I really liked this forest, and if I have the opportunity to come back to Tenerife, it would be for a full week of hiking in that precise place !
–
–
–
–
–
♫ ♪ Siouxie & The Banshees – Spellbound
–
–
Photos de Pauline Darley. Avec, et chez Louise.
Et voilà pour Halloween 2011 !
Et pour du Halloween vintage, vous pouvez me voir en Mercredi Addams 2009 ici, et en sorcière 2008 ici.
Bonne fête de la Toussaint à tous !
Je porte Un Tshirt @Asos, un châle vintage, des bagues Juicy Couture + Flotsam & Jetsam + kenneth Jay Lane.
***
Photos by Pauline Darley. With Louise, at her home.
And that’s it for Halloween 2011 !
If you want to see me as Wednesday Addams in 2009 it’s here, and as a witch in 2008 here.
Happy Halloween to everyone !
I’m wearing a @Asos Tshirt, vintage shawl, and rings by Juicy Couture + Flotam & Jetsam + Kenneth Jay Lane.
–