Recherche : “CAT”
–
–
–
Pour leur nouvelle pré collection d’hiver et la vidéo #viveparis tournée dans la capitale pour l’occasion, Sonia by Sonia Rykiel m’a proposé de créer un article autour de la question » Pourquoi j’aime Paris ».
Pour y répondre, une idée m’est tout de suite venue en tête: réaliser un petit guide avec les endroits où j’aime le plus me balader à Paris !
–
For their new pre winter collection and for the video #viveparis shot in the capital for the occasion, Sonia by Sonia Rykiel asked me to create something from the question » why do I love Paris ? « .
As a response, an idea came immediately into my mind: maybe I could make a small guide with my favorite places to walk around in Paris !
–
–
A en juger par mes adresses favorites, je suis une Parisienne assez classique.
Par exemple, plus la terrasse d’un bistrot fait franchouillarde plus j’aurais envie d’aller y boire un verre. Ici le café Louis Philippe.
Judging from my favorite spots, it seems like I’m a very classical Parisian.
For example, the most the terrasse of a café looks French, the most I will be tempted to sit and have a drink. Here, the café Louis Philippe.
–
J’essaye de prendre le temps de me balader dans le jardin des tuileries aussi souvent que possible, surtout en automne quand le soleil se couche et que la lumière fait ressortir la couleur des feuilles.
I try as often as I can to go to the Jardin des Tuileries, especially in fall at sunset when the light gives the leaves an amazing color.
 –
Mon restaurant préféré à Paris: Chez Julien.
Je ne raffole pas particulièrement de cuisine française sauf pour le fromage et la pâtisserie, mais cet établissement a toujours de quoi me sustenter.
J’adore y déguster leur délicieuse brioche perdue.
My favorite restaurant: Chez Julien.
I’m not particulary found of french cuisine except from cheese and pastries, but this place always has something on the menu to tempt me.
I just love to have their delicious brioche perdue.
–
Au printemps, me balader sur le Quai de la Mégisserie, garni d’animaleries et de magasins de fleurs.
During spring, wandering around the Quai de la Mégisserie, with all its pets and flower stores.
–
Et juste en face de ces magasins, longer la seine et prendre le temps de parcourir les bouquinistes, où je trouve très souvent de chouettes cartes postales et posters.
Just in front of these stores, walking along the Seine, and taking the time to stop at these small book stands where I always find some cool postcards and posters.
–
Mon angle de vue préféré de la tour Eiffel, pourtant peu connu ! Rue de l’Université, côté opposé à la station de métro et de RER ( cela explique sans doute pourquoi la zone est bien plus déserte ! ).
Cela m’arrive souvent de faire un détour en Vespa rien que pour voir la Tour Eiffel qui émerge d’entre ces deux immeubles.
My favorite angle of the Eiffel Tower. Rue de l’Université, on the opposite side from the metro and RER stations ( which explains why it’s never too crowded ).
When I’m riding my Vespa, it often happens that I change my route just to see the Eiffel Tower emerging from these two buildings.
–
Je ne fais découvrir Ladurée à personne.
C’est une enseigne qui soigne sa présentation et qui pour moi mérite grandement son succès. Les pâtisseries sont bonnes et jolies !
Je prend toujours beaucoup de plaisir à m’y rendre, en particulier lorsqu’ils sortent des petites collections en collaboration avec des artistes ou des créateurs !
I’m not teaching Ladurée to anybody.
They are professionals at marketing, but in my opinion they really deserve their success. The pastries are pretty and really good !
I always take a lot of pleasure going there, especially when they release small collections in collaboration with artists and designers.
–
A Paris on connait Guimard pour ses bouches de métro, un peu moins pour ses immeubles. Il y en a beaucoup de regroupés dans le XVI ème arrondissement de Paris, et pour moi c’est toujours un plaisir d’en admirer tous les détails!
Ici le numéro 17 au croisement de la Rue Jean de la Fontaine et rue Gros.
In Paris Guimard is famous for its metro entrances, but much less for his buildings.
Most of them are located in the XVI th district, and admiring all their details became one of my favorite activities.
Here is n°17 at the crossing of Rue Jean de la Fontaine and Rue Gros.
–
–
–
–
–
–
Pochette / Bag: Charlotte Olympia via Avenue K – – Chaussures / Shoes: miu miu via Vestiaire Collective
–
–
Je connaissais déjà mon addiction pour les imprimés rayé et vichy, encore plus forte lorsque l’été arrive.
L’année 2014 semble avoir  été à l’écoute de mon subconscient, à en juger tout ce vichy déployé un peu partout !
Il se passe quelque chose de résolument Bardot …
Voici mes nouvelles pièces préférés pour des looks aérés en ville, à la plage ou pour des picnics sur l’herbe!
–
–
♫ ♪ Brigitte Bardot – L’Appareil à Sous
–
–
I already knew my addiction for gingham and stipes, which grows even stonger each year when summer comes.
But 2014 seems to be my lucky year in that matter, as the gingham print is literally everywhere !
Something definitely very Bardot going on …
Here are my favorite new pieces for summery looks in the city, the beach and picnics on the grass !
–
–
Sac / Bag : Charlotte Olympia via Avenue K
Bronzer : Dior —Â Vernis / Nailpolish: Dior
–
Sac / Bag : Charlotte Olympia via Avenue K
Bronzer : Dior — Vernis / Nailpolish: Dior
–
Top : Topshop
Lunettes / Sunglasses : Tory Burch
–
Maillot / Bathsuit : Juicy Couture via Avenue K
Bronzer : Dior
Lunettes / Sunglasses : Tory Burch
–
Short / shorts : Topshop
Vernis / Nailpolish: Dior
Lunettes / Sunglasses : Tory Burch
–
Top : Topshop
Jupes / Skirt : ASOS
Lunettes / Sunglasses : Tory burch
–
Top : Topshop
Vernis / Nailpolish : Dior
Lunettes / Sunglasses : Tory burch
–
Lunettes / Sunglasses : Tory burch
Vernis / nailpolish : Dior —Â Bronzer : Dior
Panier : L’Occitane
–
Maillot de bain / Bathsuit : Juicy Couture via Avenue K
Bronzer : Dior
Lunettes / Sunglasses : Tory Burch
–
Blush : Dior
Rouge à lèvre : Dior Addict Fluid Stick
Lunettes / Sunglasses : Tory Burch
–
Maillot de bain / bathsuit : ASOS
Lunettes / Sunglasses : Tory Burch
–
Rouge à lèvre: Dior Addict Fluid Stick
Maillot de bain : ASOS
–
Brassière / Bralet : Topshop
Sandales / sandals : Sophia Webster
–
–
–
–
–
–
Séjourner à Trinidad, c’est un peu comme se perdre dans une carte postale 1900, sauf qu’elle ne sera certainement pas en noir et blanc !
Voici quelques adresses pour profiter du caractère enchanteur, coloré et délicieusement colonial de cette belle ville:
–
♥ Hospedaje Yolanda: La Casa Particular que j’ai pris bien soin de réserver en avance.
Avec ses couleurs bleutées et ses décorations de coquillages, l’intérieur me faisait penser à un palais immergé au fond de l’océan.
Et l’escalier en spirale !
Quelques touches de rose pour le côté kitsch, une magnifique terrasse pour prendre le petit déjeuner, et un emplacement idéal juste en face de la gare ( avec les rues pavées et très irrégulières, on est bien content de ne pas avoir à traîner sa valise pendant des kilomètres ! )
–
♥ Restaurant Quince Catorce: En passant devant, on croit d’abord avoir affaire à un Musée.
Ce qui n’est pas faux, car il s’agit en vérité d’un Musée / Restaurant:
En plus d’une excellente trouvaille ( l’adresse n’était citée dans aucun guide ), c’est un véritable bijou:
A ce jour, c’est le seul endroit que je connaisse qui serve dans de la vaisselle aussi ancienne ( Française pour la plupart ).
Et rien de dépareillé… ils ont des services entiers. C’est impressionnant !
La cuisine est excellente, et le personnel absolument charmant. Vous aurez compris que je recommande vivement cette adresse, surtout à l’heure du déjeuner où il fait suffisamment clair pour profiter du très beau décor.
–
♥ Le marché d’Art: J’y ai trouvé de chouette souvenirs ( le shopping n’était pourtant pas ma priorité à Cuba ) et les plus belles nappes qui soient, brodées à la main par des mamies très sympathiques.
–
♥ Casa de la Musica: Les Cubains ont la musique et la danse dans le sang ( Je suis persuadée qu’avec autant de talent, le moindre groupe Cubain ferait un malheur à l’étranger ). Ce club en est le meilleur exemple. C’est l’endroit idéal pour bien commencer sa soirée.
–
♥ Disco Ayala: Énoncé dans mon dernier article, cette boite de nuit au fond d’une grotte souterraine est l’un des endroits les plus étonnants que j’ai pu visiter.
Légèrement en retrait du centre-ville, il faut emprunter une rue pavée assez irrégulière pour y parvenir ( oubliez les talons aiguille ).
L’établissement ouvre assez tard ( Minuit ou 1h du matin selon mes souvenirs ).
–
–
♫ ♪ Françoise Hardy – Ce petit Coeur
–
–
Staying in Trinidad is like getting lost in a 19th century postcard, except that it will certainly not be in black & white !
Here are some addresses to enjoy this beautiful, colorful and delightfully colonial city:
–
♥ Hospedaje Yolanda: The Casa Particular I took good care to book in advance.
With its blue walls and shell decorations, it looked like an immersed palace at the bottom of the ocean.
And that staircase !
Pink to add some kitsch to the whole thing, a beautiful terrace for breakfast, and a very convenient location just in front of the main bus station ( with those paved streets, you are more than happy not to drag your suitcase for miles ! ).
–
♥ Quince Catorce Restaurant: When I first saw it from the street, I thought it was a Museum.
Which is not entirely wrong, because it’s both !
Not only it’s a great find ( the address wasn’t mentioned in any guide ), it’s also a true gem:
To this day, this is the only place I know that serves the dishes in antique china ( mostly French ).
And nothing incomplete there , they have the complete sets ! So awesome !
The food is excellent, and the staff absolutely charming. You probably understood that I highly recommend that place, especially at lunch time when you get the perfect light to enjoy the beautiful scenery.
–
♥ The Art market: I found some lovely things there ( even though shopping wasn’t my priority in Cuba ), and the most beautiful tablecloths hand embroidered by cute little grannies !
–
♥ Casa de la Musica: Cubans have music and dance in the blood ( I’m convinced that with so many talents, any group would have a great success overseas ). this club is the best example, and the ideal place to start the night.
–
♥ Disco Ayala: As mentioned in my previous article, this nightclub located in an underground cave is one of the most amazing places I ever visited.
A few minutes away from the center, you have to take a rather irregular paved street to get there ( just forget about wearing high heels ).
The place opens around midnight – 1 AM from what I remember.
–
–
Robe / Dress :Sretsis
–
Robe / Dress :Sretsis
–
Robe / Dress : Sretsis
–
–
–
–