–
A few new little things in my home today, both in my closet and for decoration:
A beautiful dress, some feathers, a flower with a good smell, a very small heart, and also a cuckoo clock making too much noise !
Have a good day, and also a lovely week end !
–
Music: Dick Annegarn – Coutances
–
Quelques nouvelles petites choses dans mon intérieur, autant dans ma penderie qu’en décoration:
Une robe légère, quelques plumes, une fleur au doux parfum,  un tout petit coeur, ainsi qu’un coucou beaucoup trop bruyant!
Passez une bonne journée, et un bon week end !
–
A pastel indian headdress made with my own little hands.
Une coiffe d’indien couleur pastel fabriquée de mes petites mains ( Plumes la droguerie ).
–
This See by Chloé dress, that I missed one year ago. So glad I finally found one on Ebay. I won’t be able to live without it next summer for sure !
Une robe See by Chloé, que j’avais manqué il y a un an, mais retrouvé à mon grand bonheur sur Ebay. Je sens que je ne vais pas la quitter de tout l’été!
–
I finally found a white cuckoo clock, precisely the one I was madly looking for !
Le coucou blanc dont j’avais tellement envie ! Il n’y en avait plus chez Casa comme on me l’a recommandé plusieurs fois, mais une adorable lectrice m’a déniché une autre source.
–
Very talented illustrator Kate Wilson made for me this lovely present: an illustration inspired by this picture ! Thanks Kate !
La talentueuse illustratrice Kate Wilson m’ a fait ce très joli cadeau, une aquarelle inspirée d‘une de mes photos ! Merci Kate !
–
This little topshop bag. Too small for putting all my stuff, but a large part in my heart !
Ce petit sac topshop. Peu de place pour mettre ses affaires, mais une grande place dans mon coeur.
–
Still a Chloé addict !
La chloénite a encore frappé !
–
Nothing’s better to brighten up your desk than a beautiful flower. I buy one every week, it’s a part of my little pleasures !
Rien de tel pour égayer son bureau qu’une fleur dans un joli vase. Je m’en offre une chaque semaine, ça fait partie de mes petits plaisirs !
–
–
I remember how just two years ago, my closet was mostly filled with black clothes.
Clearly, things have changed since then, and I think my blog is a testament to just how much my warbrobe has been brightened.
Transitioning from sombre colours to more pastel hues may have marked a major change in the way that I dress, but that doesn’t mean I’ve banished black from my wardrobe forever! No, I still like it, and that is why today’s outfit is entirely comprised of that mysterious and enigmatic colour that I have loved so much in the past, and will continue to love till the end of time.
–
Music: The Shins – New slang
–
Il y a deux ans de cela, je me souviens encore que ma penderie se composait essentiellement de vêtements  noirs.
Bien entendu depuis ce temps, et comme vous pouvez le voir sur ce blog,  mon dressing s’est quelque peu  éclairci.
Passer d’une teinte sombre à des couleurs plus pastels à marqué un grand tournant dans la manière dont je m’habille. Mais ce n’est cependant pas pour cela que j’ai bani le noir à jamais de ma penderie ! Non, je l’apprécie toujours autant, et c’est pourquoi ma tenue d’aujourd’hui se compose uniquement de noir, couleur énigmatique et mysterieuse que j’ai aimé hier, et que j’aimerais toujours .
–
–
Robe H&M / H&M dress
Collants Delphine Murat / Delphine Murat lace tights
Bottes Chloé / Chloé boots
Gants vintage / Vintage gloves
Sac Chanel / Chanel bag
–
Ooops petit oubli ! Le collier vient de Paraphernalia sur Etsy. Sorry I forgot! The necklace is from Paraphernalia on Etsy.
–
–
Like Alice, I too have followed a white rabbit—only I was led into a strange room where everything is topsy-turvy.
The armchair is toppled, the paintings are crooked, even the lamps seem to be lighting things the wrong way ’round.
In situations such as these, a girl has to be very careful if she doesn’t want to wind up with her feet in the air or with her purse hanging on her face!
–
Music: Â Suffragettes – Cocosuma
–
Comme Alice au pays de merveille, j’ai suivi un lapin blanc, qui m’a emmenné dans une étrange chambre, où les objets sont sans dessus dessous.
Le fauteuil est penché, les tableaux tout retournés, et même les lampes semblent éclairer à l’envers.
Dans cette étrange situation, il faut faire très attention pour ne pas se retouver avec ses pieds au dessus de la  tête, où même son sac pérché sur le nez !
–
–
Robe H&M / H&M dress
Chaussures miu miu / miu miu shoes
Sac topshop / Topshop bag
–