–
I’ve been waiting for this for such a long time, and finally I’m so glad to not be deceived in Hannah‘s collection ( whom I’ve been working with two wears ago ) !
Next summer, I want to wear high-waisted flared shorts, pastel pinks, beige, cream, bluebell and green shades, apricot jackets, and scallop-edge tops. I also want to wear some silver, a lot of bow belts, and keep my hair very simple for a perfect feminine casual look.
Oh I’m so happy the Chloé girl is back and want to scream out loud « WHEAAAAAA » !!!
–
J’ai attendu pendant longtemps, et je suis finalement ravie de ne pas être déçue par la collection d’Hannah ( avec qui j’ai d’ailleurs travaillé il y a deux ans ) !
Cet été, je veux porter des shorts taille haute blousants, des teintes rose pastel, beige, jaune, crème, bleu marine et vert bouteille, des vestes couleur abricot, et des hauts à bordures pétales. Je veux aussi de l’argenté, beaucoup de ceintures nÅ“ud, et garder une coiffure simple pour un look casual et féminin.
Oh Je suis tellement contente que Chloé soit revenue, et J’ai envie de crier « WHEAAAAAAAAAA » !!!
–
Background images by Henry Darger, catwalk pictures from style.com
–
–
Elba, Tangiers, Alexandria, des noms qui font penser à des villes lointaines, et pour cause, c’est justement de voyages que les deux créatrices de la marque Ariadné s’inspirent pour créer leurs jolis sacs.
J’avais au tout début découvert leurs créations en tombant sur leur site internet, puis m’est venue l’irrésistible envie de toucher et de voir les sacs en vrai. Giulia et Synneve m’ont donc reçue avec beaucoup de gentillesse dans leur studio-boutique.
Résultat: la visite en a vraiment value la peine !
La collection printemps été est aussi alléchante qu’attirante: des formes sophistiquées tout en restant épurées, intemporelles, des détails raffinés, de jolies doublures ainsi que des finitions parfaites, le tout dans des matières soigneusement sélectionnés, et des tissus désignés de leurs petites mains. Cerise sur le gâteau, tous les sacs sont fabriqués à Paris par un artisan, ce qui garanti une qualité irréprochables !
Petit tour dans leur boutique regorgeant de milles et un trésors.
***
Elba, Tangiers, Alexandria; all these names are reminiscent of cities from far away, and travel just happens to be where the minds behind Ariadné turn to for inspiration.
I first discovered their creations when I fell upon their website, and the irresistible urge to see these bags in the flesh shortly followed. Giulia and Synneve were nice enough to give me a very warm welcome into their studio/boutique, and the result was a very fruitful expedition!
The spring/winter collection is as mouthwatering as it is attractive: sophisticated yet classic shapes, finely detailed, gorgeous linings, perfectly executed with carefully selected materials and hand printed fabrics. To top it off, all bags are handcrafted in Paris, which guarantees utmost quality.
A little tour of their treasure-filled boutique:
***
Les différents modèles de la collection se déclinent en de nombreux coloris, marron, violet, blanc, gris. The collection’s various models come in many colours, including burgundy, violet, white, gray…
–
Le modèle « Elba » en violet ( mon préféré ) ainsi que le modèle « Alexandria » en gris accompagné du porte monnaie » first place ». The violet « Elba » model (my favourite) along with the gray « Alexandria » paired with the « first place » change purse.
–
Tous les sacs possèdent une doublure dans un joli tissus imprimé. Every bag sports a pretty print fabric lining:
–
Le modèle Tangiers en blanc, c’est le shopping bag rêvé pour partir en virée ! The white Tangiers model is the perfect shopping bag to take along for a spin!
–
Juste ce qu’il faut de détail: Fronce, jolie boucle, pastille et ruban. Just enough detail: some gathering, a pretty bow, and a ribbon fastened with a copper pin:
–
Qui n’aurait pas envie d’un si joli petit porte monnaie ? Who wouldn’t want such a cute little change purse?
–
Détail d’une boucle du sac » Alexandria ». The detailed buckle of the « Alexandria » bag:
–
De grands sacs de voyage, parfait pour trimballer toutes ses petites affaires. These big travel bags are perfect for carrying around all of your little things.
–
fermoir du modèle « vik », dans un très beau cuir marron. The clasp of the beautiful burgundy « Vik » bag:
–
Un grand sac impimé et sa pochette assortie. A big flower print bag and matching clutch.
–
Le modèle « Alexandria » dans un coloris violet, je le fantasme déjà porté avec une robe blanche ! The « Alexandria » bag in violet; I can already see myself wearing it as the perfect accessory to a white dress!
–
–
Horaires et contact ici
–
Petit Aparté: les créatrices viennent de m’informer que les lectrices peuvent bénéficier d’une réduction de – 35 % en se présentant à la boutique de ma part.
–
Je n’ai pas pour habitude de créer un article simplement pour poster une vidéo, mais je pense que celle d’Erin Fetherston, qui collabore une nouvelle fois avec Ellen Von Unwerth, en vaut vraiment la peine.
Tout comme le précédent court métrage, Wendybird, la poésie et le rêve sont au rendez vous.
8 minutes de film mettant en scène Zooey Deschanel entouré de nymphes, le tout baignant dans une lumière poudré très hamiltonienne. Une ambiance des plus féérique, qui ne nous étonne pas venant de la créatrice, mais ne cesse de nous ravir !
[kml_flashembed movie="http://youtube.com/v/wtLUW8Sl--o" width="425" height="350" wmode="transparent" /]
Sinon rien à voir, mais je tenais à faire part de ma déception concernant la tea gallery Mad Vicky’s créé par Bianca Casady, une des sÅ“urs du groupe Cocorosie. En arrivant rue Nicolet, le lieu à l’air tout simplement fermé, et la pièce que l’on aperçoit à travers la vitre dans l’obscurité me semble des plus hostile ( je ne vais pas dans les détails, mais le lit défait, le bordel environnant, les baskets qui trainent ainsi que les objets recouverts de sacs plastique devraient suffire a se donner une idée) . A en juger par ces quelques éléments de décoration, je pense que soit le lieu a fait (rapidement) faillite, soit il s’agit d’une galerie d’art extrêmement conceptuelle dans son genre. Moi qui m’attendais à prendre un thé dans un endroit cosy, me voila bien déçue, complètement à côté de la plaque, et soumise à redescendre de mon petit nuage…
Edit 00:10 : La mad vicky’s tea gallery est bien ouverte, mais l’installation quelque peu particulière de ce mois ci, le « twin bed » de Bradley et Eliza Shaw m’a fait penser le contraire. Je crois qu’il va encore me falloir un peu de temps avant de m’habituer à l’art conceptuel…et surtout m’informer à l’avance du programme et des horaires.