Recherche : “india”
–
It may only be mid-March, but a blue sky and some surprising rays of sunshine have made it possible for me to wear a light dress opposed to a sweater or anything wool.
Yes, my See by Chloé summer sundress finally got to see the fields, and sooner than anticipated at that!
Since I was feeling particularly bohemian and Pocahontas-ey that day, I made sure to couple it with a feathered headband.
I’m beginning to realize that I actually own a good number of self-made accessories. So many in fact, I could almost start a business!
In the meantime, I hope you all had a great weekend. I know that I am eagerly awaiting the next one, in hopes that I can break another springy dress out of the tepee.
–
Music: Father and son – Cat Stevens
–
Un grand ciel bleu et quelques rayons de soleil inattendus en plein moi de mars, et c’est une petite robe légère qui prend le dessus sur pull et autre lainages !
Ma petite robe d’été See by Chloé aura finalement gambadé dans les plaines plus tôt que prévu !
Et comme ce jours là j’étais d’une humeur bohème Pocahontaesque, Je n’ai pas oublié le petit bandeau à plumes approprié.
Je me rend compte qu’il y a finalement pas mal d’accessoires que je réalise moi même, à tel point que je pourrais presque commencer un business !
En attendant j’espère que vous avez passé un bon week end. Pour ma part, j’attends le prochain avec impatience, en espérant pouvoir sortir du tipi une autre robe tout aussi printanière !
–
–
Robe see by Chloé / see by Chloé dress
bandeau indien fabriqué moi même / Home made feathered headband
Chaussures miu miu / miu miu shoes
–
–
A few new little things in my home today, both in my closet and for decoration:
A beautiful dress, some feathers, a flower with a good smell, a very small heart, and also a cuckoo clock making too much noise !
Have a good day, and also a lovely week end !
–
Music: Dick Annegarn – Coutances
–
Quelques nouvelles petites choses dans mon intérieur, autant dans ma penderie qu’en décoration:
Une robe légère, quelques plumes, une fleur au doux parfum, un tout petit coeur, ainsi qu’un coucou beaucoup trop bruyant!
Passez une bonne journée, et un bon week end !
–
A pastel indian headdress made with my own little hands.
Une coiffe d’indien couleur pastel fabriquée de mes petites mains ( Plumes la droguerie ).
–
This See by Chloé dress, that I missed one year ago. So glad I finally found one on Ebay. I won’t be able to live without it next summer for sure !
Une robe See by Chloé, que j’avais manqué il y a un an, mais retrouvé à mon grand bonheur sur Ebay. Je sens que je ne vais pas la quitter de tout l’été!
–
I finally found a white cuckoo clock, precisely the one I was madly looking for !
Le coucou blanc dont j’avais tellement envie ! Il n’y en avait plus chez Casa comme on me l’a recommandé plusieurs fois, mais une adorable lectrice m’a déniché une autre source.
–
Very talented illustrator Kate Wilson made for me this lovely present: an illustration inspired by this picture ! Thanks Kate !
La talentueuse illustratrice Kate Wilson m’ a fait ce très joli cadeau, une aquarelle inspirée d‘une de mes photos ! Merci Kate !
–
This little topshop bag. Too small for putting all my stuff, but a large part in my heart !
Ce petit sac topshop. Peu de place pour mettre ses affaires, mais une grande place dans mon coeur.
–
Still a Chloé addict !
La chloénite a encore frappé !
–
Nothing’s better to brighten up your desk than a beautiful flower. I buy one every week, it’s a part of my little pleasures !
Rien de tel pour égayer son bureau qu’une fleur dans un joli vase. Je m’en offre une chaque semaine, ça fait partie de mes petits plaisirs !
–
1) Kate Wilson’s adorable bird drawings. Les adorables illustrations d’oiseaux de Kate Wilson.
–
2) Headscarves. Porter un Foulard sur la tête. ( Lula )
–
3) Cuddling a baby bunny. Câliner un bébé lapin. ( Elinkan, Arnaud Pyvka for Marie Claire Italia )
–
4) The new Fifi Lapin, online store… acquiring one of these long-eared friends is the next best thing to owning a real one! La nouvelle boutique en ligne de Fifi Lapin, pour acquérir un spécimen à longues oreilles, à défaut d’en avoir un vrai ! ( Fifi Lapin, Scout Holiday home by The Selby )
–
5) The new French playboy featuring Lily Cole as a sixties doll. Le playboy français avec Lily Cole en poupée sixties.
–
6) Watching Sedmikrasky Daisies, wild heroines and all. ( Video ) Regarder le film sedmikrasky Daisies et ces héroïnes un peu déjantées.
–
7) Caitling Quiet’s drawings and pink doll house. Les illustrations et la maison de poupée rose de Caitling Quiet.
–
8) Flower print tights. ( Does anyone know where the black ones come from ? I need them ! ) Porter des collants fleuris. ( Face hunter, Elinkan )
–
9) Louis Park’s » lonely birthday » for Vogue girl Korea… The house of my dreams! La série « lonely birthday » par Louis Park pour Vogue girl Korea. C’est la maison de mes rêve !
–
10) Arvida’s wonderful photographs. Les magnifiques photos d’Arvida.
–
11) Wearing an Indian headdress… on Halloween, or anyday! Porter une coiffe d’indien…pour Haloween, ou même pour tous les jours ! ( Maria V, Little doe, Dealer de luxe )
–
12) A multitude of frames on one single wall. Accrocher une multitude de cadres sur les murs. ( the selby )
–